Геббельс би плакав
Отар Довженко // 25 серпня, 2008Вже, здається, всі, хто мав бажання, висловились із приводу інформаційної війни, засудивши тоталітарні путінські медіа, що зомбують і промивають мізки. І навіть громадську театралізовану акцію під назвою «Армія брехунів» провели. Україна перебуває у медійному просторі іншої держави, тому інформаційна війна, яку ця держава веде, не може не «рикошетити» по нас. І у ХХІ столітті віртуальна складова війни не менш важлива, а може, й важливіша за реальну.
Те, що під час війни свобода слова та преси обмежується, теж ніби ні для кого не новина. Особливо свобода ворожої преси на своїй території. (more…)


У перші теплі весняні дні до редакцій багатьох газет та журналів надійшов лист із доданими до нього компакт-диском та симпатичною картинкою. «Просимо розмістити на шпальтах вашого видання в якості соціальної реклами безкоштовний одноразовий друкований макет з привітанням Президента України В.Ющенка з нагоди 8 Березня», - йшлося у ньому.
Призначення керівником Національної телекомпанії України Василя Ілащука – ще один печальний симптом хвороби нашого Президента.
Кореспондент телеканалу СТБ Осман Пашаєв заявив, що керівництво не пропускає його сюжети з політичних міркувань. Це перша публічна заява про цензуру у ЗМІ такого рівня з початку жовтня. Розмов у кав’ярнях та курилках було чимало, але кидатись на амбразуру ніхто не поспішав.
У кінотеатрах Казахстану фільм казахською мовою можна побачити лише на національне або державне свято. «Фільми йдуть російською мовою, – розповів мені журналіст Ігор Неволін. – Казахською у прокаті не більше 5-10%, як правило, ці стрічки зняли ще за радянських часів. Виняток становила наша стрічка «Кочівник», прем’єра якої відбулася казахською мовою з російськими субтитрами». За словами Ігоря, етнічних казахів у його країні менше 60%, і лише 40% корінного населення володіє мовою титульної нації. На півдні країни, у районах компактного розселення узбеків, показують фільми узбецькою. 




